Перейти к основному содержанию
Type
Decision
Status
Active

Share meeting

Ключевые слова
представление отчетности, назначение, экономическая оценка
Полный текст

Восьмое Совещание Сторон в решении VIII/9 постановило:

1. с удовлетворением отметить работу, проделанную Группой по техническому обзору и экономической оценке и ее комитетами по техническим вариантам замены в соответствии с решением IV/25 четвертого Совещания Сторон и решениями VII/28 и VII/34 седьмого Совещания Сторон;

2. что уровни производства и потребления ХФУ‑11, ХФУ‑12, ХФУ‑113 и ХФУ‑114, необходимые для удовлетворения основных видов применения, связанных с дозированными ингаляторами (ДИ) для лечения астмы и острой хронической легочной недостаточности и назальным дексаметазоном, а также галона‑2402 для противопожарных целей санкционируются на основании приложения II к докладу восьмого Совещания Сторон [см. раздел 3.2 настоящего Руководства] в соответствии с условиями, определенными седьмым Совещанием Сторон в пункте 2 его решения VII/28;

3. скорректировать ошибки, вошедшие в доклады Группы по техническому обзору и экономической оценке и ее комитетов по техническим вариантам замены, относительно исключения, предоставленного Соединенным Штатам Америки, в связи с ХФУ‑12 и ХФУ‑114 для ДИ на 1997 год, а также относительно санкционирования производства метилхлороформа на 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 и 2001 годы, а также скорректировать общие санкционированные объемы с учетом изъятия санкций для Новой Зеландии на ХФУ‑11 и ХФУ‑12 для ДИ на 1996 и 1997 годы, как определено в приложении III к докладу восьмого Совещания Сторон; [см. раздел 3.2 настоящего Руководства]

4. что на 1998 год Сторонам, не действующим в рамках статьи 5 Протокола, разрешается для удовлетворения основных внутренних потребностей производство и потребление регулируемых веществ, перечисленных в приложениях А и В к Протоколу, только для лабораторных и аналитических видов использования, перечисленных в приложении IV к докладу седьмого Совещания Сторон, с учетом условий, применяемых к исключениям в отношении лабораторных и аналитических видов использования, определенных в приложении II к докладу шестого Совещания Сторон;

5. санкционировать передачу разрешений на связанные с ДИ основные виды применения на 1997 год между Новой Зеландией и Австралией исключительно на единовременной основе;

6. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке и ее соответствующие комитеты по техническим вариантам замены изучить последствия предоставления большей гибкости при передаче разрешений на основные виды применения между Сторонами;

7. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке и ее соответствующие комитеты по техническим вариантам замены провести обзор и представить к 30 апреля 1997 года доклад о последствиях разрешения перехода от ежегодного производства небольших количеств ХФУ для медицинских целей на плановое периодическое производство этих веществ для удовлетворения предполагаемых будущих потребностей. В частности, необходимо уделить внимание экономическим последствиям такого разрешения;

8. изменить графики, закрепленные в решении IV/25 и скорректированные на основании решения V/18, касающиеся заявок на предоставление исключения относительно производства и потребления регулируемых веществ на 1998 год и последующие годы следующим образом: 31 января каждого года является крайним сроком для принятия решений в этом году относительно производства или потребления в любом последующем году; и просить Группу по техническому обзору и экономической оценке и ее соответствующие комитеты по техническим вариантам замены разрабатывать рекомендации по заявкам и представлять свой доклад через секретариат к 30 апреля этого же года; тем не менее доклад за 1997 год будет представлен к 1 апреля 1997 года;

9. утвердить формат для представления данных о количестве и видах использования озоноразрушающих веществ, произведенных и потребленных для основных видов применения, как это отражено в приложении IV к докладу восьмого Совещания Сторон [см. раздел 3.2 настоящего Руководства], и начиная с 1998 года просить каждую Сторону, которой предоставлены исключения в отношении основных видов применения за предыдущие годы, представлять свои доклады в утвержденной форме к 31 января каждого года;

10. разрешить секретариату в консультациях с Группой по техническому обзору и экономической оценке санкционировать в чрезвычайных ситуациях, по возможности с использованием процедуры передачи исключения, предоставленного для основных видов применения, потребление объемов ОРВ, не превышающих 20 тонн ОРВ для основных видов применения по заявке какой‑либо Стороны, поданной до следующего запланированного Совещания Сторон. Секретариату следует представлять такую информацию следующему Совещанию Сторон для рассмотрения и принятия соответствующих мер Сторонами.